Çocuk Yayıncılığı ve İletişim Dili: Sivore Dergisi Örneği Children's Publishing And Communication Language: Example Of Sivore Magazine
No Thumbnail Available
Date
2020
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Çoktan beri çocuk yayıncılığına önem verilmiştir. Dünyanın ilk çocuk gazetesi Fransa'da yayınlandı. (Çocuklar Arkadaşı) başlığı altında 1747-1791 yılları arasında yayınlandı. Kürtlerin içinde, Kürtçe yayıncılık tarihi 1898 yılında Kürdistan gazetesi ile başladı, ardından Türkiye, Irak ve daha birçok yerde pek çok dergi ve gazete çikarıldı, ancak 1946 yılına kadar çocuklara özel bir gazete çıkarılmadı. Bu tezde çocuk yayıncılığı Sivore Dergisinin iletişim dili incelendi. Dergi özel bir dergi olarak çocuklar için yayınlanıyor. Dergide yer bulan konular dil açısından analiz edildi. Kürtçe çocuk yayıncılığında derginin ve dergide yayınlanan çalışmaların rolünü işaret etmek amaç edildi. Bu çalışma önsözü takiben, giriş ve sonuç olarak iki bölümden oluştu. Giriş bölümünde amaç ve izlenen yol-yöntemden bahsedildi. Tezin sınırları belirtildi, açıklamalar ve kullanılan kaynaklar tanıtıldı. Bu tez iki bölümden oluşmakta, birinci bölümde genel hatlarıyla çocukların anlama biçimleri, çocukluk ve çocuk yayıncılığı incelendi. Devamında dünya çocuk yayıncılığı tarihinin eski ve yeni dönemi kısaca araştırıldı. Akabinde Kürdistan Bölgesinde çocuk yayıncılığını serencamından bahsedildi. Bu çerçevede Türkiye, Suriye ve İran' da özel çocuk yayınları da bu bölümde yer buldu. Sonra kısaca edebi konular üzerinde duruldu, özellikle çocuklar için eser yayınlayan yazarlar ve kitaplarının isimlerinden bahsedildi. İkinci bölümde Sivore Dergisi geniş bir biçimde tanıtıldı. Bu bölümde derginin tarihi ve içeriğinden bahsedildi. Detaylı bir biçimde derginin devam edebilmesine vesile olan kurum, yürütücü ve yazarlardan bahsedildi. Sonra dergide çıkmış yazıları analiz ettik ve derginin 233 sayısında çıkmış bütün yazıları bir tablo şeklinde sıraladık. İkinci bölümde Sivore Dergisinin iletişim dili pratik bir biçimde incelendi. Derginin dili cümleler bakımından yorumlandı ve bu bölümde cümlelerin içerik ve kurulum açısından incelendiği iki bölümden oluştu. Sonra derginin dili pratik açıdan iki başlık altında incelendi: birinci bölüm Sivore Dergisinde Latin harfleri ile imla kurallarının öğretimi ve ikinci olarak İngiliz dilinin öğretimi. Anahtar kelimeler: Yayıncılık, Çocuk Yayıncılığı, Çocuk, Çocukluk, Kürtçe Çocuk Dergileri, Sivore Dergisi
The importance of spreading children has always been a thirst. The world's first children's newspaper was published in France. It was published between 1747 and 1791 under the title Friend of the Children. The history of broadcasting in Kurdish newspapers with Kurdistan for the Kurds began in 1898, followed by Turkey, Iraq and many other places came in many magazines and newspapers, but the removal of the children was a private newspaper until 1946. This thesis examines children's publishing and the language of communication in Sivore Magazine. The magazine itself is special, published for children, The topics prepared in the magazine are analyzed by language. The aim is to show the role of the magazine in Kurdish children's publishing and the works published in the magazine. This work, after the introduction, introduction and conclusion, which consists of two parts, first discusses the purpose and method that has been followed. The thesis framework is described, the explanations and the sources used are also identified. This thesis consists of two parts, in the first part the concepts of children, childhood and children's publishing are examined in general. The history of world children's publishing, both old and new, has been briefly studied. Then the history of children's publishing in the Kurdistan Region is mentioned. In this context, publications in Turkey, Syria and Iran, especially for children, are mentioned in this section. Then we briefly dwell on the literary subject, mentioning the names of some books and authors who have previously published products for children. In the second part Sivore magazine is introduced in detail. This section discusses the history and content of the magazine. Also briefly mentioned are the institutions, directors and writers of the journal who have led the magazine to continue. After we have analyzed the articles of the journal, then the totality of the articles in 233 issues, are listed in a table. In the second part, the communication language of Sivore magazine is practically explored. The language of the journal is interpreted in this way by the sentence, which can also be divided into two parts, the sentence by the content and the sentence by the structure. The language of the journal has since been studied by practice which also includes two sub-titles, the first being the teaching of the Latin script in the journal Sivore and the teaching of the English language. Key Words: Publishing, Children's Publishing, Children, Childhood, Kurdish Children's Magazines, Sivore Magazin Ji zûve giringî bi weşangerîya zarokan tê dayin. Li cîhanê yekem rojnameya zarokan li Fransayê hatiye weşandin. Di navbera salên 1747-1791an de bi navê 'Dostê Zarokan' hat weşandin. Herwisa di nava Kurdan de jî, dîroka weşangeriya Kurdî di sala 1898an de bi rojnameya Kurdistanê destpê kir, li pey wê çend kovar û rojname li Tirkiye û Iraq û gelek cihên din derketin. Lê heya bi sala 1946an çi belavokên taybet bi zarokan nehatine weşandin. Di vê tezê de weşangeriya zarokan û zimanê ragihandinê di Kovara Sivore de hatiye lêkolînkirin. Kovar bi xwe taybet e, ji bo zarokan tê weşandin, Mijarên di kovarê de hatine amadekirin ji hêla ziman ve hatine analîzkirin. Armanc ew e ku di weşangeriya zarokan a kurdî de rola kovarê û xebatên ku di kovarê de hatine weşandin, bên nîşandan. Ev xebat piştî pêşgotinê, destpêk û encamê ku ji du beşan pêk tê, di destpêkê de behsa armanc û rêbaza ku hatiye şopandin, tê kirin. Her wiha behsa çarçoveya tezê tê kirin, ravekirin û çavkaniyên ku hatine bikaranîn jî tên nasandin. Ev tez ji du beşan pêk tê, di beşa yekem de bi awayekî giştî têgehên zarok, zarokatî û weşangeriya zarokan hatine vekolînkirin. Her wisa dîroka weşangeriya zarokan a cîhanî, di serdemên kevin û nû de bi kurtasî hatiye lêkolînkirin. Piştre dîroka weşangeriya zarokan li Herêma Kurdistanê hatiye behskirin. Her di vê çarçoveyê de weşanên li Tirkiyeyê û Sûrî û Îranê yên taybet bi zarokan, di vê beşê de hatiye behskirin. Piştre bi kurtasî li ser mijara edebî sekinîne, navê hin pirtûk û nivîskarên ku pêşî ji bo zarokan berhem weşandine, hatiye behskirin. Di beşa duyem de kovara Sivore bi awayekî berfireh hatiye nasandin. Di vê beşê de behsa dîrok û naveroka kovarê hatiye kirin. Her wisa bi awayekî hûr, behsa sazî, rêvebir û nivîskarên kovarê yên ku bûne sedem kovar dewam bike, hatiye kirin. Piştî ku nivîsên kovarê analîz kirine, piştre tavahîya nivîsên di 233 hejmaran de, di tabloyekê de hatine rêzkirin. Her di beşa duyem de zimanê ragihandinê yê kovara Sivore, bi awayê pratîk hatiye lîkolînkirin. Di vî alî de ji hêla hevokê ve zimanê kovarê hatiye şîrovekirin, ku ev jî dibe du beş, hevok ji alîyê naverokê ve û hevok ji alîyê avasazîyê ve. Piştre zimanê kovarê ji alîyê pratîkê ve hatiye lêkolînkirin ku ew jî du bin-navan li xwe digre, ya yekem hînkirina Rênivîsa Latînî ye di kovara Sivore de û ya duyem jî fêrkirina Zimanê Ingilîzî ye. Bêjeyên Sereke: Weşangerî, Weşangeriya Zarokan, Zarok, Zarokatî, Kovarên Zarokan ên Kurdî, Kovara Sivore
The importance of spreading children has always been a thirst. The world's first children's newspaper was published in France. It was published between 1747 and 1791 under the title Friend of the Children. The history of broadcasting in Kurdish newspapers with Kurdistan for the Kurds began in 1898, followed by Turkey, Iraq and many other places came in many magazines and newspapers, but the removal of the children was a private newspaper until 1946. This thesis examines children's publishing and the language of communication in Sivore Magazine. The magazine itself is special, published for children, The topics prepared in the magazine are analyzed by language. The aim is to show the role of the magazine in Kurdish children's publishing and the works published in the magazine. This work, after the introduction, introduction and conclusion, which consists of two parts, first discusses the purpose and method that has been followed. The thesis framework is described, the explanations and the sources used are also identified. This thesis consists of two parts, in the first part the concepts of children, childhood and children's publishing are examined in general. The history of world children's publishing, both old and new, has been briefly studied. Then the history of children's publishing in the Kurdistan Region is mentioned. In this context, publications in Turkey, Syria and Iran, especially for children, are mentioned in this section. Then we briefly dwell on the literary subject, mentioning the names of some books and authors who have previously published products for children. In the second part Sivore magazine is introduced in detail. This section discusses the history and content of the magazine. Also briefly mentioned are the institutions, directors and writers of the journal who have led the magazine to continue. After we have analyzed the articles of the journal, then the totality of the articles in 233 issues, are listed in a table. In the second part, the communication language of Sivore magazine is practically explored. The language of the journal is interpreted in this way by the sentence, which can also be divided into two parts, the sentence by the content and the sentence by the structure. The language of the journal has since been studied by practice which also includes two sub-titles, the first being the teaching of the Latin script in the journal Sivore and the teaching of the English language. Key Words: Publishing, Children's Publishing, Children, Childhood, Kurdish Children's Magazines, Sivore Magazin Ji zûve giringî bi weşangerîya zarokan tê dayin. Li cîhanê yekem rojnameya zarokan li Fransayê hatiye weşandin. Di navbera salên 1747-1791an de bi navê 'Dostê Zarokan' hat weşandin. Herwisa di nava Kurdan de jî, dîroka weşangeriya Kurdî di sala 1898an de bi rojnameya Kurdistanê destpê kir, li pey wê çend kovar û rojname li Tirkiye û Iraq û gelek cihên din derketin. Lê heya bi sala 1946an çi belavokên taybet bi zarokan nehatine weşandin. Di vê tezê de weşangeriya zarokan û zimanê ragihandinê di Kovara Sivore de hatiye lêkolînkirin. Kovar bi xwe taybet e, ji bo zarokan tê weşandin, Mijarên di kovarê de hatine amadekirin ji hêla ziman ve hatine analîzkirin. Armanc ew e ku di weşangeriya zarokan a kurdî de rola kovarê û xebatên ku di kovarê de hatine weşandin, bên nîşandan. Ev xebat piştî pêşgotinê, destpêk û encamê ku ji du beşan pêk tê, di destpêkê de behsa armanc û rêbaza ku hatiye şopandin, tê kirin. Her wiha behsa çarçoveya tezê tê kirin, ravekirin û çavkaniyên ku hatine bikaranîn jî tên nasandin. Ev tez ji du beşan pêk tê, di beşa yekem de bi awayekî giştî têgehên zarok, zarokatî û weşangeriya zarokan hatine vekolînkirin. Her wisa dîroka weşangeriya zarokan a cîhanî, di serdemên kevin û nû de bi kurtasî hatiye lêkolînkirin. Piştre dîroka weşangeriya zarokan li Herêma Kurdistanê hatiye behskirin. Her di vê çarçoveyê de weşanên li Tirkiyeyê û Sûrî û Îranê yên taybet bi zarokan, di vê beşê de hatiye behskirin. Piştre bi kurtasî li ser mijara edebî sekinîne, navê hin pirtûk û nivîskarên ku pêşî ji bo zarokan berhem weşandine, hatiye behskirin. Di beşa duyem de kovara Sivore bi awayekî berfireh hatiye nasandin. Di vê beşê de behsa dîrok û naveroka kovarê hatiye kirin. Her wisa bi awayekî hûr, behsa sazî, rêvebir û nivîskarên kovarê yên ku bûne sedem kovar dewam bike, hatiye kirin. Piştî ku nivîsên kovarê analîz kirine, piştre tavahîya nivîsên di 233 hejmaran de, di tabloyekê de hatine rêzkirin. Her di beşa duyem de zimanê ragihandinê yê kovara Sivore, bi awayê pratîk hatiye lîkolînkirin. Di vî alî de ji hêla hevokê ve zimanê kovarê hatiye şîrovekirin, ku ev jî dibe du beş, hevok ji alîyê naverokê ve û hevok ji alîyê avasazîyê ve. Piştre zimanê kovarê ji alîyê pratîkê ve hatiye lêkolînkirin ku ew jî du bin-navan li xwe digre, ya yekem hînkirina Rênivîsa Latînî ye di kovara Sivore de û ya duyem jî fêrkirina Zimanê Ingilîzî ye. Bêjeyên Sereke: Weşangerî, Weşangeriya Zarokan, Zarok, Zarokatî, Kovarên Zarokan ên Kurdî, Kovara Sivore
Description
Keywords
Dilbilim, Linguistics
Turkish CoHE Thesis Center URL
WoS Q
Scopus Q
Source
Volume
Issue
Start Page
End Page
117