YYÜ GCRIS Basic veritabanının içerik oluşturulması ve kurulumu Research Ecosystems (https://www.researchecosystems.com) tarafından devam etmektedir. Bu süreçte gördüğünüz verilerde eksikler olabilir.
 

Bahtiyar-Name (Text-Index)

dc.contributor.advisor Akkuş, Muzaffer
dc.contributor.author Sevinçli, Veysi
dc.date.accessioned 2025-06-30T15:31:28Z
dc.date.available 2025-06-30T15:31:28Z
dc.date.issued 1992
dc.department Sosyal Bilimler Enstitüsü / Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
dc.description.abstract Üzerinde çalıştığımız Bahtiyar-name adlı eser Pir Mahmud tarafından muhtemelen 16. yüzyılın sonlarında yazılmıştır. Manzum olan ve bugüne kadar tespit edilen tek nüshası Afyon İl Halk Kütüphanesi'nde (Gedik Ahmed Paşa, no:18343) kayıtlıdır. Bir mecmuanın 241b-337'nci yaprakları arasında bulunan eser, nesih ve rika karışımı bir hatla yazılmıştır. Eserde Allah'a ve Peygamber'e yazılmış iki küçük manzume vardır. Aruzun değişik kalıpları ile yazılan bu eserde ölçüler her bölümün başında verilmiş olup metin bir bütün olarak ele alınmış ve her beyit ayrı ayrı numaralandırılmıştır. Eserin hikaye kısmı mesnevi tarzında kaleme alınmıştır. Eserin tek nüsha olması ve bazı yerlerin karalanmış olması okunmasında güçlükler doğurmuştur. Eser Eski Anadolu Türkçesinin özelliklerini göstermesine rağmen metinde geçen Arapça-Farsça kelimelerin çokluğuna Pir Mahmud'un Divan şairleri arasında gösterilmesi de eklenince Bahtiyar-name'de Divan şiirinin özelliklerini görmek mümkündür.
dc.description.abstract Bahtiyar-name we are working on is probably written by Pir Mahmud in the late 16th century. The only copy of the verse which has been identified so far is registered in the Afyon Provincial Public Library (Gedik Ahmed Pasha, no: 18343). Among the leaves of a mecmuan, 241b-337th, the work is written with a mixture of nesih and rika. There are two small poems written in Allah and in the Prophet. In this work, which is written with different patterns of rubies, the measurements are given at the beginning of each chapter and the text is taken as a whole and each bracket is numbered separately. The part of the story of the work was taken in mathnavi style. The fact that the work is a single copy and that some places have been scratched have caused difficulties in reading. Although it shows the characteristics of the Old Anatolian Turkic, it is possible to see the characteristics of Divan poetry in the Bahtiyar-name, in addition to the fact that Pir Mahmud is shown among the Divan poets in Arabic-Persian words in the text. en_US
dc.identifier.endpage 508
dc.identifier.uri https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/TezGoster?key=vbVkXe1KChYWNElr1MuLZtAFJ5aytjCSIhEEHCOmSwxcFjSeiCL_JE6CZQ2bmovZ
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.14720/25450
dc.identifier.yoktezid 491620
dc.language.iso tr
dc.subject Türk Dili ve Edebiyatı
dc.subject Turkish Language and Literature en_US
dc.title Bahtiyar-Name (Text-Index)
dc.title Bahtiyar-Name (Metin-İndeks) en_US
dc.type Master Thesis en_US

Files

Collections