The Motive of Princes Fallling in Love Seeing the Picture in Mesnevis

dc.contributor.advisor Demirbağ, Ömer
dc.contributor.author Derman, Sabahat1tin
dc.date.accessioned 2025-06-30T15:42:44Z
dc.date.available 2025-06-30T15:42:44Z
dc.date.issued 2009
dc.department Sosyal Bilimler Enstitüsü / Türk Edebiyatı Bölümü / Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı / Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
dc.description.abstract Dîvân edebiyatı geleneğinde birçok motif kullanılmıştır. Bu motiflerden biri de ?Şehzâdelerin Resmi Görüp Âşık Olma Motifi?dir. Söz konusu gelenek dâhilinde resmi gören karakterler ya âşık olmuş ya da bu resim, karakterlere yönelik farklı amaçlar doğrultusunda bir araç olarak kullanılmıştır.Anlatılan hikâyelerdeki resmi gören her karakter bir şekilde etkilenmiştir. En bariz ifadeyle bu karakterler bir karşı cinse, görmeden âşık olmuştur. Ayrıca anlatılan hikâyelerdeki resmin etki gücü; şekil ve sonuç bakımından hayâl(başkalarının anlatması), rüya ve bazen de ayna motifleriyle benzerlik göstermiştir.`Resm'in Çin ülkesiyle belli bir ilişkisi vardır. Ele alınan hikâyeler genel itibariyle Fars edebiyatı kaynaklıdır; fakat bu konuda tam bir netlik yoktur. Ayrıca resim, rüya, hayâl motifi; görmeden âşık olma anlamında bazı Türk halk hikâyelerinde de geçmektedir.
dc.description.abstract Several motives were used in the tradition of Dîvân literature. One of these is ?the motive that the princes fall in love after seeing the picture.? Those who saw the picture, in the context of this tradition, either fell in love, or these pictures were used as a means for different aims directed to the characters.Each character seeing the pictures narrated in the stories were influenced in a way. Obviously, these characters fell in love with the opposite sex without seeing them. Besides, the effect of the picture told in the stories had similarities with fancy, dream, and at times mirror motives.There is a certain relationship between the `Picture? and China. In general the analyzed stories are originated in Persian literature; however, this is not certain. In addition, picture, dream and fancy motives are seen in some Turkish folk tales in terms of falling in love without seeing the object. en_US
dc.identifier.endpage 200
dc.identifier.uri https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/TezGoster?key=NtBAevXNhYaNqJFoAcdBdiZuSinBqljnk8uBaFriLXkgQuO--DitnOSjuJKUZZ-Z
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.14720/26285
dc.identifier.yoktezid 257411
dc.language.iso tr
dc.subject Türk Dili ve Edebiyatı
dc.subject Aşk
dc.subject Divan Edebiyatı
dc.subject Mesnevi
dc.subject Motifler
dc.subject Resimler
dc.subject Şehzadeler
dc.subject Turkish Language and Literature en_US
dc.subject Love en_US
dc.subject Divan Literature en_US
dc.subject Mathnawi en_US
dc.subject Motifs en_US
dc.subject Pictures en_US
dc.subject Shahzade en_US
dc.title The Motive of Princes Fallling in Love Seeing the Picture in Mesnevis
dc.title Mesnevilerde Şehzâdelerin Resmi Görüp Âşık Olma Motifi en_US
dc.type Master Thesis en_US
dspace.entity.type Publication

Files

Collections