Enisü'l-guzzat Text-Index

dc.contributor.advisor Önler, Zafer
dc.contributor.author Aydemir, Meltem
dc.date.accessioned 2025-06-30T15:49:42Z
dc.date.available 2025-06-30T15:49:42Z
dc.date.issued 2006
dc.description.abstract 245PALA, İskender, Ansiklopedik Divan Şiiri Sözlüğü, 13. baskı, Kapı Yayınları,İstanbul, 2004.ŞEMSEDDİN Sami, Kà mÿs-ı Türkì, . (Yay. Haz.) Şaban Kurt) Enes Çağrı Yayınları,14. baskı Ofset. İstanbul 2005.ŞÜKà N, Ziya, Gencine-i Güftar Ferheng-i Ziya, Milli Eğitim Basımevi, İstanbul1967.TAHİR, Bursalı Mehmet, Osmanlı Müellifleri, C. III, Bizim Büro Basımevi YaynDağıtım. Ankara 2000TANYERİ, Mehmet Ali, Örnekleriyle Divan Şiirinde Deyimler, Akçağ Yay., 1.baskı, Ankara 1999.TİMURTAŞ, Faruk Kadri, Eski Türkiye Türkçesi XV. yüzyıl. Gramer- MetinSözlük, Enderun Kitapevi, İstanbul 1994.TİMURTAŞ, Faruk Kadri, Osmanlı Türkçesine Giriş I, Alfa Basım Yayım Dağıtım,16. baskı İstanbul 1998.UZUNÇARŞILI, İsmail Hakkı, Osmanlı Tarihi, C. II, 2. baskı, Türk Tarih KurumuBasımevi. Ankara 1964.6. ÖZETYüksek lisans tezi olarak incelediğimiz Enìsü'l-Guzzà t adlı manzum, yazmaeser, XVI. Yüzyıl şairlerinden Hüseyin Fütuhì tarafından yazılmıştır. Eserde KanunìSultan Süleyman'ın 1526 yılında yaptığı Macaristan seferi anlatılır. Çalışmamızeserin transkripsiyonlu (çeviriyazılı) metni ve dizinden oluşmaktadır.XVI. yüzyılda yazılmış olan bu eserin metninin çeviriyazıya aktarılması,farklı alanlarda çalışan bilim adamlarına sağlam bir malzeme sunacaktır. Eser tariheilişkin bir metin olması dolayısıyla edebi metinlerden farklı bir söz varlığına sahiptir.Bu söz varlığının ortaya çıkarılması bir yandan Türk dili alanında çalışan bilimadamlarına malzeme sağlarken öte yandan Türkçenin tarihsel sözlüğüne katkıda
dc.description.abstract 246bulunacak ve XVI. yüzyıl Osmanlı tarihi üzerine çalışacak olanlara kaynak işlevigörecektir.SUMMARYHüseyin Futuhi is one of the sixteenth century poets. His work titled Enìsü?l-Guzzà t is in verse form and narrates the war campaign of the ottoman emperorKanunì Sultan Suleyman in 1526 against Hungary. In the thesis I tried prepare atranscription of the original work together with an index.The transcription of the work is expected to offer scholars a source materialworking in various fields of social sciences. The work has a different verbal structuredue to its subject matter. The transcription of the work is hoped to serve basically totwo aims; to provide the Turkish literature experts a new source and to contribute thehistorical dictionary of Turkish Language. In addition it is also expected to help thescholar working on sixteenth century ottoman history en_US
dc.identifier.uri https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/TezGoster?key=-L8ilcwn9ZRRc_YMKxXW1nrCmhdIwueX82vFwkqLVPeXRtdKOBUechmxFxodRZCJ
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.14720/26927
dc.language.iso tr
dc.subject Dilbilim
dc.subject Türk Dili ve Edebiyatı
dc.subject Linguistics en_US
dc.subject Turkish Language and Literature en_US
dc.title Enisü'l-guzzat Text-Index
dc.title Enisü'l-guzzat Metin-Dizin en_US
dc.type Master Thesis en_US
dspace.entity.type Publication
gdc.coar.type text::thesis::master thesis
gdc.description.department Sosyal Bilimler Enstitüsü / Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
gdc.description.endpage 253
gdc.identifier.yoktezid 189075

Files

Collections