Yahyâ B. Ziyâd El-ferrâ’nın “ma‘âni’l-kur’ân” Adlı Eserinde Dil-kültür İlişkisi

dc.contributor.author Akbaş, Rıfat
dc.date.accessioned 2025-05-10T17:53:00Z
dc.date.available 2025-05-10T17:53:00Z
dc.date.issued 2020
dc.description.abstract İslâm coğrafyasının genişlemesi neticesinde Arap olmayan toplulukların İslâm dini ile tanışmaları beraberinde bir takım problemleri de getirmiştir. Bu problemler arasında, Kur’ân’ın yanlış anlaşılma endişesi en başı çekmektedir. Arapçaya hâkim olmamaktan kaynaklanan dil hatalarının âyetlere kadar sirayet ettiğini gösteren birçok rivayetin varlığı da bunu teyit etmektedir. Bundan dolayı hicrî birinci yüzyılın ikinci yarısından itibaren dil ile ilgili faaliyetler aralıksız bir şekilde devam etmiştir. Bu faaliyetler arasında, Kur’ân’ın üslûbunu, âyetlerde yer alan kelimelerin delâleti ve sesletimini (telaffuzunu), cümlelerin iç bütünlüğü ile filolojik tahlillerini ele alan çalışmalar bulunmaktadır. Bu çalışmalar, Arap gramerinin oluşturulması ve bazı gramer ekollerinin ortaya çıkmasıyla birlikte genellikle “Ma‘âni’l-Ḳur’ân” ve “İ‘râbü’l-Ḳur’ân” başlıkları kullanılarak daha sistemli bir şekilde hicri dördüncü yüzyılın sonlarına kadar devam etmiştir. “Ma‘âni’l-Ḳur’ân” başlığını kullanarak eser yazan âlimler arasında gramer ilmiyle birlikte tefsir alanında da önemli bir konuma sahip olan Yahyâ b. Ziyâd el-Ferrâ da (öl. 207/822) bulunmaktadır. Söz konusu başlığı taşıyan eserinde Ferrâ’nın, lügavî (filolojik) tahlilleri esnasında özellikle sözcüklerin siygası (morfemi) ve çok anlamlılığı doğrultusunda dil-kültür ilişkisine örnek olabilecek birçok bireysel değerlendirmesine rastlanılmaktadır. Onun, bazı ayetler etrafında sergilenen çeşitli görüşlere yer verdikten sonra Arap toplumu nezdinde bir yönüyle de bile olsa kabul gören semantik tahlillere ayrıca yer vermesi, müfessirlerin, çoğu zaman anlaşılması güç ayetlerin tefsirinde murad edilenin dışında bir yorumun önlenmesi için dönemin kültüründen yararlanmaları gerektiği şeklinde de değerlendirilebilir. Bu bakımdan Kur’ânı Kerîm’in insanlığa sunduğu mesajların en doğru şekilde anlaşılabilmesi adına bazı âyetlerin tefsiri ve değerlendirmesi yapılırken başvurulacak ilmî merci ve disiplinlerin geniş tutulması önem arz etmektedir. Binâenaleyh makalede asıl olarak Ferrâ’nın kendisine özgü görüş ve tahlillerine yer verildikten sonra onun çağdaşı ve sonrası dönemlerde yaşayan âlimlerin benzer analizlerinden de istifade edilerek sadece dil-kültür ilişkisine örnek olabilecek tespitler üzerinde durulacak ve bir nevi dil-kültür etkileşiminin âyet yorumundaki rolüne işaret edilecektir. en_US
dc.identifier.doi 10.47424/tasavvur.807210
dc.identifier.issn 2619-9130
dc.identifier.uri https://doi.org/10.47424/tasavvur.807210
dc.identifier.uri https://search.trdizin.gov.tr/en/yayin/detay/483831/yahya-b-ziyad-el-ferranin-maanil-kuran-adli-eserinde-dil-kultur-iliskisi
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.14720/18546
dc.language.iso tr en_US
dc.relation.ispartof Tasavvur - Tekirdağ İlahiyat Dergisi (Online) en_US
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess en_US
dc.subject Kültürel Çalışmalar en_US
dc.subject Beşeri Bilimler en_US
dc.subject Edebiyat en_US
dc.subject Edebi Teori Ve Eleştiri en_US
dc.title Yahyâ B. Ziyâd El-ferrâ’nın “ma‘âni’l-kur’ân” Adlı Eserinde Dil-kültür İlişkisi en_US
dc.type Article en_US
dspace.entity.type Publication
gdc.author.institutional Akbaş, Rıfat
gdc.coar.access open access
gdc.coar.type text::journal::journal article
gdc.description.department T.C. Van Yüzüncü Yıl Üniversitesi en_US
gdc.description.departmenttemp Van Yüzüncü Yil Üni̇versi̇tesi̇ en_US
gdc.description.endpage 1328 en_US
gdc.description.issue 2 en_US
gdc.description.publicationcategory Makale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı en_US
gdc.description.scopusquality N/A
gdc.description.startpage 1299 en_US
gdc.description.volume 6 en_US
gdc.description.wosquality N/A
gdc.identifier.trdizinid 483831
gdc.index.type TR-Dizin

Files